vendredi 21 mars 2014

この名詞はunかune??? (人の場合) Amical 1 L5

Bonjour, c'est Laurent, de Libé à Jiyugaoka,
Bonjour, 自由が丘のリベ フランス語学校のロランです、


Souvent, des étudiants me demandent comment mémoriser le genre des noms.
 よく、生徒達はどうやって名詞の男性か女性を覚えたらいいかと尋ねます。

Voici quelques règles à mémoriser.
この文法のルールを暗記して下さい。

Pour une personne, le genre du nom dépend du sexe.
人の場合は、男の人は男性系、女の人は女性系。簡単ですね。


un homme ←→ une femme (男の人/女の人)
un garçon ←→ une fille (男の子/女の子)

Souvent, pour former le féminin, on ajoute un "e" au masculin.
よく普段は、女性系の形にするには、男性系に"e"を加えます。
un écolier ←→ une écolière (幼稚園か小学校の生徒)
un étudiant ←→ une étudiante (学生)
un ami ←→ une amie (友達)
un client ←→ une cliente (お客さん、カスタマー)
un voisin ←→ une voisine (隣の人)

Des écoliers = des écoliers et des écolières

Mais parfois, la terminaison change.
でも、時々、最後の文字は変化します。
un danseur ←→ une danseuse (ダンサー)
un informaticien ←→ une informaticienne (ITエンジニア
un dessinateur ←→ une dessinatrice (絵を描く人)
un sportif ←→ une sportive スポーツ選手

Attention, généralement, quand le nom masculin se termine par une "e", le nom féminin est identique.
注意して下さい。普通は男性系の名前だと、"e"で終わると、女性系の名前は同じです。
un pianiste ←→ une pianiste (ピアニスト)


À bientôt à Jiyugaoka !
また、自由が丘でフランス語を勉強しましょう!


http://www.libe-francego.com/#!taiken/c1se

Pour soutenir le blog, cliquez sur le logo tricolore chaque jour SVP !
応援して、下にクリックしてください!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire