mercredi 24 juin 2015

フランス語で、「鼻水が出る」って 表現

Bonjour, c'est Laurent, de Libé à Jiyugaoka,
Bonjour, 自由が丘のリベ フランス語学校のロランです、
フランス語の表現を勉強しましょう。

Il y a quelques semaines, une étudiante enrhumée m'a demandé: "Comment on dit 鼻水が出る en français?".

Voici trois propositions:
a- De l'eau sort de mon nez.
b- J'ai une fuite au  nez.
c- J'ai le nez qui coule.




La réponse correcte est:
c- J'ai le nez qui coule.

Il ne vous reste qu'à attendre patiemment d'être enrhumé(e) pour employer cette expression avec votre professeur(e):
Professeur(e)- Bonjour !
Etudiant(e)- Bonjour !
P- Comment ça va ?
E- Hmmm, j'ai le nez qui coule.

Vous verrez alors votre professeur pleurer de joie grâce à cette expression très naturelle.


À bientôt à Jiyugaoka !
また、自由が丘でフランス語を勉強しましょう!

Pour soutenir le blog, cliquez sur le logo tricolore chaque jour SVP !
リベ フランス語学校教室のブログを応援して、下にクリックしてください!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

lundi 22 juin 2015

Merci

Bonjour, c'est Laurent, de Libé à Jiyugaoka,
Bonjour, 自由が丘のリベ フランス語学校のロランです、


La semaine dernière a été particulière pour Libé.

Alors un grand merci à toutes les étudiantes et tous les étudiants de Libé pour leur gentillesse !

Et puis un énorme merci à Yuko, Cécilia (géniales) et d'autres personnes tellement humaines pour leur aide et leurs encouragements !

À bientôt à Jiyugaoka !
また、自由が丘でフランス語を勉強しましょう!



Pour soutenir le blog, cliquez sur le logo tricolore chaque jour SVP !
リベ フランス語学校教室のブログを応援して、下にクリックしてください!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

jeudi 11 juin 2015

半過去を使うフランス語の歌 Amical 1 L22

Bonjour, c'est Laurent, de Libé à Jiyugaoka,
Bonjour, 自由が丘のリベ フランス語学校のロランです、




Pour s'habituer à l'imparfait, il faut le lire et l'entendre.

Voilà pour vous...


Il jouait du piano debout.
France Gall
彼は立ちながらピアノを弾いていた。
 
 

mardi 9 juin 2015

同じ写真でゴッホとゴーギャン

Bonjour, c'est Laurent, de Libé à Jiyugaoka,
Bonjour, 自由が丘のリベ フランス語学校のロランです、

Cette année, une photo fabuleuse a été retrouvée; sur celle-ci, on peut voir Van Gogh et Gauguin à Paris.


Van Gogh est le troisième homme en partant de la gauche (une pipe à la bouche).
Gauguin est à l'extrême droite.

Cette photo aurait été prise en 1887.


À bientôt à Jiyugaoka !
また、自由が丘でフランス語を勉強しましょう!

Pour soutenir le blog, cliquez sur le logo tricolore chaque jour SVP !
リベ フランス語学校教室のブログを応援して、下にクリックしてください!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

samedi 6 juin 2015

パリの1944年の写真

Bonjour, c'est Laurent, de Libé à Jiyugaoka,
Bonjour, 自由が丘のリベ フランス語学校のロランです、

Récemment, je suis tombé sur un photographe intéressant.

L'an passé, pour célébrer la Libération de Paris (août 1944), Julien Knez a trouvé une solution originale pour que nous nous souvenions de ce qu'a été cet événement.

Rue de Rivoli

Place Saint-Michel


À bientôt à Jiyugaoka !
また、自由が丘でフランス語を勉強しましょう!

Pour soutenir le blog, cliquez sur le logo tricolore chaque jour SVP !
リベ フランス語学校教室のブログを応援して、下にクリックしてください!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

jeudi 4 juin 2015

次のイベント リベ フランス語学校

Bonjour, c'est Laurent, de Libé à Jiyugaoka,
Bonjour, 自由が丘のリベ フランス語学校のロランです、

Les préparatifs de notre prochain événement ont commencé.
次のイベントの準備が始まりました。

C'est tout pour aujourd'hui.
今日はこれだけです。

Hé, hé, hé...

Je me demande s'il y aura un invité français...
フランス人のゲスト来るかなぁ。。。

À bientôt à Jiyugaoka !
また、自由が丘でフランス語を勉強しましょう!

Pour soutenir le blog, cliquez sur le logo tricolore chaque jour SVP !
リベ フランス語学校教室のブログを応援して、下にクリックしてください!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

mardi 2 juin 2015

フランス語で、「心配しないで」って 表現

Bonjour, c'est Laurent, de Libé à Jiyugaoka,
Bonjour, 自由が丘のリベ フランス語学校のロランです、


Alors, d'abord:
心配する = s'inquiéter / se faire des soucis.

Ce qui nous amène à:
心配しないで =
  • Ne vous inquiétez pas / Ne t'inquiète pas.
  • Ne vous faites pas de souci / Ne te fais pas de souci.
  • Ne vous en faites pas / (Ne) t'en fais pas.   Cette dernière expression est la plus naturelle.
Et voilà, vous êtes maintenant capable de rassurer vos ami(e)s français(es).

Vous pouvez retrouver cette expression dans cette chanson de Bertignac...


... et aussi dans le titre de ce film avec Mélanie Laurent:



À bientôt à Jiyugaoka !
また、自由が丘でフランス語を勉強しましょう!

Pour soutenir le blog, cliquez sur le logo tricolore chaque jour SVP !
リベ フランス語学校教室のブログを応援して、下にクリックしてください!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ